Прослушивание песен — это очень увлекательный, легкий и приятный способ учить итальянский язык, закреплять уже  существующие навыки. С помощью песен мы улучшаем произношение и увеличиваем свой лексический запас без зубрежки. Ведь, в состоянии расслабленности мы намного эффективней воспринимаем информацию. Главный критерий выбора – песня должна очень нравиться.

Итак, начнем…

Moda

1) Прослушаем песню несколько раз, не подглядывая в текст, попытаемся понять общий смысл, различить слова и выражения.

2) Слушаем песню и смотрим в текст:

Non è mai abbastanza

(Livello intermedio B1/B2)

Se ti chiedessero se c’è
qualcuno che ti ha amata
al punto di pensare che poi
in cambio non voleva niente,
tranne fossi felice
che ti lasciasse in pace
e di riaverlo accanto
per fargli capire che per te,
non è mai abbastanza,
no non è mai abbastanza,
scusa se ti interrompo,
ma forse non ti rendi conto
che per me, non esiste il mondo
perché per prima esisti tu.
Tu che mi attraversi e tu,
tu che di stelle vesti il cielo
e mi convinci che di te
non ne avrò mai abbastanza.
E tu, ciò che poi non ti aspetti,
tu che piangi e non nascondi niente,
neanche quando dici che hai sbagliato
e vuoi cambiare, tu…
così forte e sola, tu…
Tu, così diversa e uguale,
tu campo di girasoli accendi i miei sorrisi,
quando prima di spogliarti dici che
di me tu ti vergogni e cambi espressione
e dici «amami più forte
e fai tremare il mondo»,
ma non capisci che, non esiste il mondo,
perchè per prima esisti tu.

3) Переводим сами со словарем незнакомые слова и выражения.

4) Слушаем еще раз, теперь уже понимая все слова в песне.

5) Теперь можно и спеть, смотрим на текст :)

6) Далее выписываем выражения, которые вам понравились в отдельную тетрадь. Вот, например, несколько:

non è mai abbastanza — всегда мало

in cambio — взамен

per fargli capire — чтобы дать ему понять

scusa se ti interrompo — извини, если я тебя перебиваю

non ti rendi conto — ты не осознаешь

per prima — прежде всего

campo di girasoli — поле подсолнухов

accendi i miei sorrisi — ты заставляешь меня улыбаться

ti vergogni — ты стесняешься

cambi espressione — меняешь выражение лица

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *